Uz ove se pjesme zaljubljujemo, patimo, volimo – a uopće nisu ljubavne!

by Nataša Krstičević
pjesme-slowliving

Svatko od nas ima neku pjesmu iz mladosti koju je pogrešno pjevušio, pa se kasnije grohotom smijao misleći – kako je to uopće moguće tako shvatiti?! No, što kad ljubavne pjesme koje smo smatrali nekima od najljepših – to uopće nisu?

Da, moguće je, ako ste se pitali. Ljubavne pjesme koje pjevamo godinama i posvećujemo svojim ljubavima, uopće nisu osmišljene kao ljubavne pjesme. Kako je to moguće? Pa kad čujemo neku ljubav u pjesmi, odmah nas ponese, a ako se autor još i potrudio da zvuči kao ljubavna…

Iznenadit ćete se, baš kao što smo i mi! Hvala portalu Mentalfloss za ovo – ili možda ne?

The One I Love, R.E.M.

Može li naslov biti više „ljubavni“? Teško. No, u pjesmi Michael Stipe pjeva „a simple prop to occupy my time“ (prijevod je otprilike: „jednostavan predmet koji će me zabaviti“) – dakle, ne zvuči baš kao prava ljubav. Više kao pjesma o zlostavljanju. Stipe je svojedobno rekao da je ta pjesma samo izašla iz njega i da ju je prepoznao kao nasilnu i groznu. No, istaknuo da je vjerojatno bolje da ju obožavatelji i dalje vide kao ljubavnu… Slažemo se.

Every Breath You Take, Police

Stigne je još 80-ih godina ovu pjesmu nazvao „gadnom pjesmom o ljubomori i posjedovanju, nadziranju ljudi“. A valjda on zna, on ju je napisao. No, zbog ugodne melodije mnogi ju i dalje smatraju ljubavnom pjesmom, usprkos izravnim riječima.

Marry You, Bruno Mars

Pa, možda zvuči kao pjesma o sretnom braku, ali kod Marsa to uključuje – puno cuge. Pita se „Is it the look in your eyes or is it this dancing juice“ (Je li to zbog pogleda u tvojim očima ili zbog ovog soka koji tjera na ples). Radi se o paru koji se dokrajčio tekilom i traže „nešto glupo za raditi“. A što se idućeg jutra tiče „If we wake up and you wanna break up, that’s cool“ (Ako se probudimo i želiš prekinuti, to je u redu). Prava ljubav, nema što!

All I Wanna Do Is Make Love To You, Hearts

Dobro, ova je pjesma oduvijek pomalo čudna. Točnije, ako ste se ikada potrudili razmisliti točno o tekstu, shvatili ste da je čudna. Žena pokupi dečka na kiši uz cestu, odvede ga u motel, i to s ciljem da s njim zatrudni. Ujutro se on budi i nalazi poruku da ju ne traži. A kad se nakon nekoliko godina slučajno sretnu, ona u rukama nosi dijete koje je, očito, njegovo. I kaže mu da – nestane. Pjevačica grupe Heart, Ann Wilson, izjavila je da je ovo jedna „prazna, čudna pjesma, pomalo puno mržnje“, pa je s godinama počela mijenjati tekst na nastupima.

Can’t Feel My Face, The Weeknd

Ovo je pjesma o ženi koju, u stvari, ne želite poznavati. „And I know she’ll be the death of me“ (Znam da će me ona dokrajčiti) i „At least we’ll both be numb“ (Barem ćemo oboje biti umrtvljeni) nisu ljubavne riječi koje želite čuti. Osim tog, ovo „she“, odnosno „ona“ najvjerojatnije se odnosi na kokain. The Weeknd su to u neku ruku i priznali u svojoj pjesmi Reminder: „I just won a new award for a kids show / Talkin’ ’bout a face numbin’ off a bag of blow“ (Upravo sam dobio nagradu dječje emisije / za pjesmu o tome kako mi je lice odumrlo od kokaina – slobodan prijevod). No, divno.

I Will Always Love You, Dolly Parton

Ovo pjesma je apsolutna lomiteljica srca, zar ne? Iako su je prepjevali mnogi, među najistaknutijima svakkako Whitney Houston, ovu je pjesmu u originalu napisala i otpjevala Dolly Parton. Osoba nesebično odlazi iz veze jer shvaća da ona nije to što druga strana treba. Ljubav, nema sumnje. Osim što Dolly Parton nije pisala o ljubavi, nego o svom – suradniku. To niste očekivali, zar ne?

One, U2

Sad vas je već strah što ćete saznati o kultnoj pjesmi? Bono je 1992. izjavio da je ova pjesma inspirirana idejom da dječak otkriva svom izrazito religioznom ocu da je – gej. Osim tog, to je pjesma o izazovima s kojima se ljudi suočavaju dok pokušavaju nadvladati razlike i pronaći način da žive zajedno. Sam Bono je za pjesmu rekao da je „antiromantična“. „“We are one but not the same. We get to carry each other“ (Mi smo jedno, ali nismo isti. Moramo nositi jedno drugo) To je podsjetnik da nemamo izbora“, rekao je Bono. Kako je moguće toliko živjeti u zabludi?

One Way Or Another, Blondie

S jedne strane, ovo je pjesma o upornosti. S druge – o uhođenju. Muškarac zbog kojeg je Debbie Harry napisala ovu pjesmu bio je u lošijoj varijanti ova dva izbora. Naime, on je uistinu uhodio Debbie, pa ispada da ta pjesma nije nastala iz nekog ugodnog događaja. Pitate se zašto je pjesma onako prpošna? Debbie je nekom prilikom izjavila da joj je to bio obrambeni mehanizam…

Ti si mi u mislima, Dino Dvornik

Nedavno je Ella Dvornik na svom Facebook profilu otkrila kako su prijatelji njezina muža Charlesa mislili da je pjesma Ti si mi u mislima ljubavna. Iako je očekivala drukčiju reakciju, mnogi su se pratitelji iznenadili i zapitali se o čemu onda govori pjesma?! Ella se, pak, iznenadila činjenicom da toliko Dininih obožavatelja nije znalo da njezin otac u toj pjesmi pjeva o – drogi. Priznajemo, i mi smo živjeli u zabludi!

Dakle, nekad stvari jednostavno nisu onakve kakvima se čine. Nadamo se da vam nismo promijenili mišljenje o dragim pjesmama. Ako jesmo, možda da jednostavno… od-pročitate članak? Hm, nemoguće, znamo. I mi se osjećamo jednako.

Moglo bi vas zanimati i: Zašto toliko volimo seriju Stranger Things?

Tekst: Nataša Krstičević

Foto: Unsplash

Možda će vam se svidjeti